Data ostatniej aktualizacji: 20.08.2025
Planujesz podróż i zastanawiasz się, jak poradzić sobie w hotelu za granicą? Niezależnie od tego, czy dopiero rezerwujesz pokój, czy zgłaszasz problem na recepcji – znajomość podstawowych zwrotów może znacznie ułatwić Twój pobyt. W tym wpisie znajdziesz najważniejsze wyrażenia podzielone na konkretne sytuacje – zapraszamy!
Spis treści:
- Rezerwacja pokoju
- Zameldowanie i pobyt
- Anulowanie pobytu
- Reklamacje i problemy
- Dodatkowe sytuacje
- Podsumowanie
Ten artykuł przeczytasz w 4 minuty.
Rezerwacja pokoju
Zanim wybierzesz się w podróż, warto wiedzieć, jak zarezerwować pokój i dopytać o szczegóły oferty. Te zwroty pomogą Ci podczas kontaktu telefonicznego lub mailowego z hotelem.
- Book a room – zarezerwować pokój
I’d like to book a room for two nights. Chciałbym zarezerwować pokój na dwie noce. - Make a reservation – dokonać rezerwacji
She made a reservation at a five-star hotel.
Ona dokonała rezerwacji w pięciogwiazdkowym hotelu. - Confirm a booking – potwierdzić rezerwację
Could you confirm my booking via email?
Czy mogliby Państwo potwierdzić moją rezerwację mailem? - Fully booked – w pełni zajęty
The hotel was fully booked during the summer holidays.
Hotel był w pełni zajęty w czasie wakacji. - Single/double room – pokój jedno-/dwuosobowy
We’d like a double room with a balcony.
Chcielibyśmy pokój dwuosobowy z balkonem.





Jak korzystać z tych zwrotów w praktyce?
Podczas rezerwacji pokoju w hotelu po angielsku warto pamiętać, że rozmowa może odbywać się zarówno telefonicznie, mailowo, jak i bezpośrednio w recepcji. Najczęściej używane wyrażenia to book a room i make a reservation – sprawdzą się, gdy chcesz zarezerwować nocleg z wyprzedzeniem. Jeżeli rezerwujesz telefonicznie, dobrze jest od razu podać liczbę nocy, preferowany typ pokoju (np. single room, double room with a balcony) oraz zapytać o dodatkowe szczegóły oferty, takie jak śniadanie czy dostęp do Wi-Fi.
W przypadku rezerwacji online lub przez e-mail bardzo przydatne jest sformułowanie Could you confirm my booking via email? – dzięki temu otrzymasz pisemne potwierdzenie, które może być potrzebne przy późniejszym zameldowaniu.
Dodatkowe zwroty, które mogą się przydać
- Do you have any available rooms for next weekend? Czy macie wolne pokoje na przyszły weekend?
- Is breakfast included in the price? Czy śniadanie jest w cenie?
Najczęstsze pytania (FAQ)
Jak zapytać po angielsku o wolny pokój w hotelu?
Możesz użyć zwrotu: Do you have any available rooms? lub doprecyzować termin: Do you have any available rooms for two nights starting Friday?
Jak poprosić o potwierdzenie rezerwacji w języku angielskim?
Najprościej powiedzieć: Could you confirm my booking via email? – wtedy hotel zwykle wyśle Ci wiadomość z numerem rezerwacji i szczegółami pobytu.
Zameldowanie i pobyt
Po przyjeździe do hotelu przychodzi czas na zameldowanie i pierwsze pytania dotyczące pobytu. Te zwroty pozwolą Ci sprawnie porozumieć się z recepcją.
- Check in – zameldować się
We checked in at the reception at 3 p.m.
Zameldowaliśmy się w recepcji o 15:00. - Check out – wymeldować się
You need to check out before 11 a.m. Musisz się wymeldować przed 11:00. - Room service – obsługa pokojowa
We ordered breakfast through room service.
Zamówiliśmy śniadanie przez obsługę pokojową. - Complimentary breakfast – śniadanie w cenie
The hotel offers complimentary breakfast for all guests.
Hotel oferuje śniadanie w cenie dla wszystkich gości. - Hotel amenities – udogodnienia hotelowe
The amenities include a swimming pool and free Wi-Fi.
Udogodnienia obejmują basen i darmowe Wi-Fi.





Jak poradzić sobie przy zameldowaniu i podczas pobytu?
Pierwszym krokiem po przyjeździe do hotelu jest check-in – zazwyczaj odbywa się on przy recepcji i wymaga okazania dokumentu tożsamości oraz potwierdzenia rezerwacji. Warto znać dokładne godziny zameldowania i wymeldowania, ponieważ niektóre hotele pobierają dodatkowe opłaty za wcześniejsze lub późniejsze godziny.
W trakcie pobytu często korzysta się z dodatkowych usług, takich jak room service czy complimentary breakfast. Zwrot room service przyda się, gdy chcesz zamówić posiłek lub napoje do pokoju, natomiast complimentary breakfast oznacza, że śniadanie jest już wliczone w cenę noclegu. Dobrze jest również znać słowo amenities, które odnosi się do wszelkich udogodnień – od basenu i siłowni po bezpłatne Wi-Fi.
Dodatkowe zwroty, które mogą Ci się przydać
- What time is check-in? O której godzinie można się zameldować?
- Could we get extra towels, please? Czy moglibyśmy prosić o dodatkowe ręczniki?
Najczęstsze pytania (FAQ)
Jak zapytać w hotelu o godzinę wymeldowania po angielsku?
Możesz użyć prostego pytania: What time is check-out? – recepcja poda Ci obowiązującą godzinę.
Jak sprawdzić, czy śniadanie jest wliczone w cenę pokoju?
Najlepiej zapytać: Is breakfast included in the price? – to jedno z najczęściej używanych pytań w hotelu.
Anulowanie pobytu
Czasem plany ulegają zmianie i konieczne jest odwołanie rezerwacji. Poniższe zwroty pomogą Ci grzecznie poinformować hotel o anulowaniu pobytu.
- Cancel a reservation – anulować rezerwację
I need to cancel my reservation due to illness.
Muszę anulować moją rezerwację z powodu choroby. - Cancellation fee – opłata za anulowanie
There is a cancellation fee if you cancel late.
Obowiązuje opłata za anulowanie, jeśli zrobisz to zbyt późno. - Non-refundable – bezzwrotne
The cheaper rate is non-refundable.
Tańsza taryfa jest bezzwrotna. - Change the booking – zmienić rezerwację
Can I change the booking to another date?
Czy mogę zmienić rezerwację na inny termin? - Last-minute cancellation – anulacja w ostatniej chwili
They had a last-minute cancellation, so we got a room.
Była anulacja w ostatniej chwili, więc dostaliśmy pokój.





Jak rozmawiać o anulowaniu rezerwacji?
Zmiana planów podróży to częsta sytuacja – dlatego warto znać podstawowe zwroty dotyczące anulowania i zmiany rezerwacji. Najczęściej używane są dwa określenia: cancel a reservation (anulować rezerwację) oraz change the booking (zmienić rezerwację). Przydają się zarówno w rozmowie telefonicznej, jak i w korespondencji e-mailowej z hotelem.
Ważne jest również rozróżnienie pomiędzy rezerwacjami zwrotnymi i bezzwrotnymi. Zwrot non-refundable oznacza, że w przypadku rezygnacji pieniądze nie zostaną zwrócone. Warto zawsze zapytać o warunki anulowania rezerwacji, aby uniknąć dodatkowych kosztów. Jeśli rezygnujesz z pobytu w ostatniej chwili, użyteczne będzie wyrażenie last-minute cancellation.
Dodatkowe zwroty, które mogą się przydać
- What is your cancellation policy? Jaka jest Państwa polityka dotycząca anulowania rezerwacji?
- Can I get a refund if I cancel my booking? Czy mogę otrzymać zwrot pieniędzy, jeśli anuluję rezerwację?
Najczęstsze pytania (FAQ)
Jak zapytać o możliwość zmiany terminu rezerwacji po angielsku?
Możesz użyć zwrotu: Can I change my booking to another date? – to uprzejma i jasna forma pytania.
Jak sprawdzić, czy rezerwacja jest zwrotna?
Najlepiej zapytać: Is this booking refundable? lub Is the cheaper rate non-refundable? – dzięki temu od razu dowiesz się, jakie obowiązują zasady.
Reklamacje i problemy
Nieprzewidziane sytuacje w hotelu się zdarzają – ważne, by wiedzieć, jak je zgłosić. Dzięki tym wyrażeniom z łatwością opiszesz problem i poprosisz o pomoc.
- File a complaint – złożyć reklamację
I’d like to file a complaint about the noisy room.
Chciałbym złożyć reklamację dotyczącą hałaśliwego pokoju. - Not up to standard – nie spełniać standardów
The room was not up to standard. Pokój nie spełniał standardów. - Ask for a refund – poprosić o zwrot pieniędzy
We asked for a refund because the air conditioning didn’t work.
Poprosiliśmy o zwrot pieniędzy, ponieważ klimatyzacja nie działała. - Poor service – słaba obsługa
The guests complained about the poor service.
Goście skarżyli się na słabą obsługę. - Faulty equipment – wadliwe wyposażenie
The gym had some faulty equipment. W siłowni było wadliwe wyposażenie.





Jak zgłosić problem w hotelu po angielsku?
Nawet w najlepszych hotelach mogą zdarzyć się sytuacje wymagające zgłoszenia problemu. W takich momentach przydatne są zwroty typu file a complaint (złożyć reklamację) czy ask for a refund (poprosić o zwrot pieniędzy). Dzięki nim jasno zakomunikujesz swoje oczekiwania wobec obsługi.
Często spotykane problemy to hałas w pokoju, niedziałająca klimatyzacja, zbyt niski standard w porównaniu z ofertą lub wadliwe wyposażenie. W takich przypadkach najlepiej używać prostych i precyzyjnych sformułowań, np. The room was not up to standard lub The gym had some faulty equipment.
Pamiętaj, że grzeczne, ale stanowcze zgłoszenie problemu w języku angielskim zwiększa szanse na szybką reakcję obsługi hotelu – czy to w formie wymiany pokoju, naprawy usterki czy zwrotu części kosztów.
Dodatkowe zwroty, które mogą się przydać
- Could you change my room, please? Czy mogliby Państwo zmienić mój pokój?
- The air conditioning/heating isn’t working. Klimatyzacja/ogrzewanie nie działa.
Najczęstsze pytania (FAQ)
Jak zgłosić niezadowolenie z pokoju po angielsku?
Możesz powiedzieć: I’d like to file a complaint about my room albo The room is not up to standard.
Jak poprosić o zwrot pieniędzy w hotelu po angielsku?
Najprościej użyć zwrotu: I’d like to ask for a refund – a jeśli chcesz wskazać powód: We asked for a refund because the air conditioning didn’t work.
Dodatkowe sytuacje
Oprócz standardowych kwestii, mogą pojawić się inne pytania i potrzeby podczas pobytu. Te zwroty przydadzą się w codziennych sytuacjach w hotelu i okolicy.
- Overcharge – policzyć zbyt dużo
The hotel overcharged us for the minibar.
Hotel policzył nam za dużo za minibar. - Run out of (towels) – skończyć się (np. ręczniki)
The hotel ran out of clean towels.
W hotelu skończyły się czyste ręczniki. - Upgrade a room – podnieść standard pokoju
They upgraded our room to a suite for free.
Podnieśli nam za darmo standard pokoju do apartamentu. - Extend the stay – przedłużyć pobyt We decided to extend our stay by two nights.
Zdecydowaliśmy się przedłużyć pobyt o dwie noce. - Early check-in wcześniejsze zameldowanie
Is early check-in possible?
Czy wcześniejsze zameldowanie jest możliwe? - Late check-out – późniejsze wymeldowanie
We requested a late check-out. Poprosiliśmy o późniejsze wymeldowanie.






Jak radzić sobie w nietypowych sytuacjach w hotelu?
Podczas pobytu w hotelu mogą pojawić się dodatkowe kwestie, które nie zawsze są oczywiste. Jeśli hotel naliczy zbyt wysoką opłatę, użyj zwrotu overcharge – np. The hotel overcharged us for the minibar. Warto znać też sformułowanie run out of towels, gdy brakuje podstawowych rzeczy, takich jak ręczniki czy kosmetyki.
Niektóre sytuacje są pozytywne – na przykład gdy recepcja zdecyduje się na bezpłatny upgrade a room, czyli podniesienie standardu pokoju. Popularne prośby to także wcześniejsze zameldowanie (early check-in) lub późniejsze wymeldowanie (late check-out). Dzięki prostym pytaniom w języku angielskim możesz łatwo ustalić, czy takie rozwiązania są dostępne.
Dodatkowe zwroty, które mogą Ci się przydać
- Could we have an early check-in? Czy moglibyśmy zameldować się wcześniej?
- Is it possible to extend our stay for one more night? Czy możemy przedłużyć pobyt o jeszcze jedną noc?
Podsumowanie
Znasz już najważniejsze zwroty, które pomogą Ci poradzić sobie w hotelu bez stresu i nieporozumień. Dzięki nim łatwiej zarezerwujesz pokój, sprawnie zameldujesz się na recepcji, a w razie problemów – jasno wyrazisz swoje potrzeby po angielsku. To praktyczny zestaw, który przyda się każdemu podróżującemu za granicę, niezależnie od tego, czy planujesz wakacje, podróż służbową czy krótki weekendowy wypad.
Warto wracać do tych zwrotów przed każdą podróżą, aby nabrać pewności w komunikacji. Jeśli chcesz, możesz przygotować sobie wydrukowaną listę albo zapisać w telefonie najważniejsze wyrażenia, takie jak book a room, check in, cancellation fee czy ask for a refund. To proste rozwiązanie, które pozwoli Ci czuć się swobodnie nawet w nieznanym miejscu.
Pamiętaj, że komfortowa komunikacja to podstawa udanego pobytu – kilka dobrze dobranych zdań po angielsku może oszczędzić Ci nerwów i sprawić, że hotelowa obsługa szybciej odpowie na Twoje potrzeby.